第两千九百四三章 专访(3/4)
个奖的时候,你有什么感想?”看,袁明问的这么个问题多中规中矩,简直就是大陆记者问问题的典型套路了!所以这个问题上,贾鸿渐那真是想都没怎么想的回答道:“说实在的刚开始我还真没反应过来,之后反应过来了就感觉到非常的骄傲,感觉给咱们祖国的电影水平的增长添砖加瓦了……”看看,贾鸿渐这回答也多四平八稳,一点问题都没有!
虽然回答有点跟别人被采访的时候一样的千篇一律,但是问题在于贾鸿渐是贾鸿渐啊!别人是别人啊!这就像是柳德华来参加这样的访谈节目的话,回答别人都会回答的套话,大家也不会觉得柳德华如何如何不行。这就是一种身份的差异,贾鸿渐的话让别人来说,那效果可能就不好,但是现在全国都关注贾鸿渐,所以他哪怕说的稍微正统一点,按给老百姓的观感就不一样!就只会觉得他少年老成之类的!
“我们都知道,这么一个《唐僧》片子是您和诺兰两个人一起合写的剧本,而诺兰本人更是说是您提供给他了这么一个创意。那么您当初是怎么想到这些创意的?”这问题问的倒是比较有水平了。贾鸿渐想了想之后是如此回答道的,“其实最早灵感的来源应该是我帮斯皮尔伯格和jk罗琳翻译以及讲述西游记的故事。最早斯皮尔伯格对《西游记》很感兴趣,他很想拍一部电影或者是电视剧来讲西游记,甚至jk罗琳也很感兴趣。但是因为种种工作上时间的原因,斯皮尔伯格本人并没有能够有机会拍摄这样的一部影片,所以这创意最开始的时候,我想到的就是怎么来找别的导演拍摄,怎么让他们了解到这样一个故事的内核。同时我也要考虑,如果斯皮尔伯格不参与这么一部电影的话,我们应该怎么吸引观众。”
说到了这里,贾鸿渐顿了顿,“我们在美国拍片的时候,拍这么一个故事虽然是来源于西游记,但是西游记对于西方的观众来说,还是有些陌生的,同时这么一部电影并没办法跟电视剧来比时间长。所以我们哪怕就算是要拍原著电影,那也是要经过大量删改剧情才能让整体的电影能够被美国人看懂也能被中国人看懂,这就要求对中国观众来说要有一个让人眼前一亮的点。同时这么一个故事还要能被不太熟悉的欧美观众看懂,那这就要求了我们的剧本改造的一定要得利……”
贾鸿渐这么一点点的和袁明聊出来了整个电影制作过程汇总他的指责以及他所做的事儿!虽然表面上看起来平淡,但是谁都知道,这么一个访谈出现在了电视里面,那会吸引多少人看啊!毕竟这个年头来做各种电影主创的专访,来一边接受访问一
本章未完,请翻下一页继续阅读......... 请记住【风骚重生传】最新更新章节〖第两千九百四三章 专访〗地址https://wap.384g.com/html/0/39/2951.html