第八六九章 贾翻译?(3/4)
分唱片虽然也做别的类型的,但是做的最多最主流的还就是摇滚!甚至历史上到了2010年左右,大卫格芬这个曾经的摇滚唱片公司的老板,还被选入了美国摇滚名人堂!还获得了格莱美奖的终身成就奖!当然了,要不是这个大卫格芬这么牛,贾鸿渐也不会忽悠着人家一起来合作不是!
经过了一个小时55分钟的飞行,飞机降落在了中正国际机场,也就是2006年之后的桃园机场。下飞机的时候,贾鸿渐他们看到了打着拍子来的滚石唱片人员。“hello,ho-do-you-do?”穿着西装看起来有点像是头头的一个年轻人上来就用英语跟大卫格芬握手问好。这年轻人的英语口音听起来跟大陆那边人说英语的口音差不多,反正那句ho-do-you-do让贾鸿渐很想按照小时候的教科书回答一句——fine,thank-you,and-you?
不过大卫格芬毕竟是没正经上过什么学,更别说上过中国的小学了,所以他并没有按照教科书回答,而是单单回答了一个词“good”。此时那个看起来像是头头的呆湾男青年一扭头对贾鸿渐说道:“请帮忙翻一下,我是滚石唱片董事长的儿子,现在任副总经理职务,谢谢。”唔,虽然对方说话挺客气挺柔的,可是这话里面的内容怎么听起来那么奇怪咧?虽然贾鸿渐陪着大卫格芬来的确是有点充当翻译的意思,可是怎么好像这男青年好像一上来就认为贾鸿渐是专职翻译了?
这种情况下,那要是别的什么没品的富二代肯定得爆发啊,可是贾鸿渐是那么没品的人么?贾鸿渐可是相当有素质的!所以他想了想,然后扭头对大卫格分翻译了刚才那男青年的话。之前大卫格分挺敏感的发现,那个段董事长家的公子怎么好像跟他这个美国人握手之后没跟贾鸿渐握手?要知道贾鸿渐才是公司的大老板,他大卫格芬只是个小老板而已!他还奇怪呢,就正好听到贾鸿渐的翻译,随后听到贾鸿渐还多说了一句——“这位帅气的年轻人貌似以为我是专职的翻译……”
大卫格分一听到这里,扭头就想跟那呆湾年轻人解释,却突然看到贾鸿渐制止的眼神,还看到贾鸿渐脸上带着一丝坏笑。此时他突然明白过来了什么,记得他70年代末在耶鲁短期进修的时候,好像听说过一种谈判方法,就是车轮战——一个人先上去谈,谈僵局了之后,然后换个人来谈,这样就能在最后一个双方都能接受的最大利益的点上达成协议,难道贾鸿渐是想用这种方法?中国人果然很神秘很智慧!
一行人上了车子之后,一路被拉到
本章未完,请翻下一页继续阅读......... 请记住【风骚重生传】最新更新章节〖第八六九章 贾翻译?〗地址https://wap.384g.com/html/0/39/877.html