第 97 章 第二章(9/11)
窍不通,全仗着未知语言双向翻译系统和语言体/系合理化才能畅通无阻,自然听不出口音之别。
“他们说的语言和现代匈牙利语差别很大,带有浓重的方言腔调,很多词汇更接近土耳其语,有时候我也要依靠翻译才能听懂……但即使如此,发音中那些和谐美妙的乌戈尔语系特征还是十分明显的,它念起来就像滑过舌/头的浓/稠蜂蜜。”李/明夜撑着下巴笑道,“其实我更好奇我们说的话在他们听来是哪种语言。我一直在说英式英语,文森特和瓦罗用的是美式英语,冷泉英子的中文很好,就是带有浓重的东北腔,而冈恩说的应该是高卢罗曼语……呃,就是古代法语,我不是很能听得懂。我们这群人居然能进行无障碍沟通,这世界真是太神奇了。”
“欧洲人真是莫名其妙。”靳一梦忍不住郁闷地吐槽,“一个个国/家就那么巴掌大,论面积还不如中/国一个省,居然搞出那么多种语言,这不没事瞎折腾吗。”
“你可以把这些不同种类的语言都当成中/国不同省份的方言嘛。”李/明夜笑嘻嘻地说道。
“语系都不一样,这算哪门子方言啊?连贵/族和平民说的话都不一样,欧洲人都是神/经病。”靳一梦还是很郁闷。老婆太有学问,衬得他像个文盲。
李/明夜想了想:“贵/族和平民……嗯,你可以这样理解,同样一种语言,贵/族说的话比平民说的话更绕口一点。”
“你这说的,让我想起一句话……”靳一梦把鹿皮完整地剥了下来,堆到脚边:“文化人看到夕阳会作诗,说什么‘落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色’,这写的多美啊,美得所有人都知道古代有个家伙站在楼上看夕阳。没文化的老粗呢,就只会在那儿叫唤‘哎呀这夕阳!哎呀还有鸟!鸟飞过去了!真他/妈好看!’”
李/明夜被他刻意做出的土/匪做派逗得直笑:“你这么说也没错,这个时代只有贵/族才会接受教育,绝大多数平民连自己的名字都不会写,更别提作诗了。”她忽然拍了拍脑袋:“真是的,被你一打岔,我差点忘了要说什么了。”
“那你接着说呗。”
“我怀疑加兰根本不是修士,大贵/族出身的修士是非常罕见的。这个其实很好验证……我想一下吧。”李/明夜还真的歪头想了一秒,“对了,刚刚说到语言……这样,等到了河湾镇,我就去写一封拉丁文书信,叫他帮我翻译一下。如果他真的是一个连贵/族都要俯首称臣的高阶神职人员,这一定难不倒他。如果他只是一个会死背《圣经》的贵
本章未完,请翻下一页继续阅读......... 请记住【何处寻归途】最新更新章节〖第 97 章 第二章〗地址https://wap.384g.com/html/347/347780/97.html